لقد تعرفت على תמר ורטה זהבי بصدف مختلفة، وكان من المهم جدا بالنسبة لي أن أروي قصتها، أو على الأقل جزء منه في المدونة هنا. تمار متواضعة جدا، لكن لها تأثير على كتلة -مجموعه- كبيرة من الأطفال، أطفال، شباب وكبار في السن. ما أثار اهتمامي هو كيف بدأ كل شيء وما وراء القصص التي قامت بكتابتها. فاكتشفت عالم بأكمله.
لحسن حظي، وافقت تمار على مشاركتي بقصتها، وفي الأساس ما وراء قسم كبير من القصص التي كتبتها والتي تمس في موضوع
الحياة المشتركة بين العرب واليهود -جميعهم لديهم رسالة سياسية قيمة.
تمار كيف بدأ كل شيئ ?
كان عمري 7 سنوات خلال حرب ما قبل ال 67. كنت فتاه مقدسية علمانية، وكان لدي الكثير من الوقت للتنقل في الوقت الذي كانوا صديقاتي وأخواني في المدرسة وأنا وحدي في غرفتي الكبيرة. ما زلت أتذكر جملة كانت ترعبني كثيرا في تلك الفترة، كانت (العرب سوف يرموننا في البحر) كان صدى هذه الجملة في أرجاء البيت، لقد أخافتني حقا، لم أكن أستطيع السباحة، كنت أفكر في الجملة وأتخيلها كثيرا، وكنت أتساءل كثيرا كيف سيرموننا؟ كنت في كل مرة أفكر في الجملة أكثر أفهم أن هذا مجرد كلام فارغ يتحدث به الكبار لا أحد سيقوم برمينا في الماء. تعززت هذه الرؤية بعد حرب ال 67 حيث امتلأ بيتا بالعرب: محمود البستاني من الخليل، سهيلة عاملة البيت من بيت لحم وغيرهم الكثير…
سألت نفسي إذا كان العرب أعدائنا إذا ماذا يفعلون في بيوتنا؟ على الرغم من أنني كنت فتاة صغيرة الا أنني فهمت أن هناك شيء أساسي لم أفهمه، هناك شيء مفقود، لكن لم يكن هناك أحد حتى أسأله. ربما بسبب الصراع هذا قررت أن أكتب للأطفال عن العلاقات بيننا وبينهم والعكس صحيح.
كل القصص التي تحكي عن الصراع الاسرائيلي الفلسطيني هي قصص نبعت من تجارب شخصية وليست من محض الخيال.
قصتي الأولى (ريم فتاة من عين حوض) قمت بكتابتها مع صديقي عبد السلام يونس، هو كتبها في اللغة العربية وأنا في العبرية. الكتابة المشتركة هي أصلا بيان سياسي، تبيّن أن المشاركة فعلا ممكنه. كيف؟
لا أحد يتخلى عن هويته, حضارته ولغته – قمنا بتقسيم الصفحة الى قسمين حيث كُتب في اللغتين, وفي الحين الذي يقرأ الطفل بلغته الأم اللغة الثانية تكون حاضره وترافقهم في كل صفحة.
العربية والعبرية مقسمتان في الصفحة و… اللغة العربية في أعلى الصفحة (!) في كل مرة سؤلنا من قبل الأولاد سواء عرب أو يهود لماذا كُتب في العربية فوق العبرية؟ وتكون اجابتنا لهم بسؤال-ولماذا يجب أن تكون العبرية من فوق؟ ومن ثم يبدأ نقاش عميق حول الهيمنة. نعم حتى في جيل الحضانة يبدأ الأطفال فهم صراع القوة.
الكتاب الثاني الذي قمنا بكتابته أنا وعبد السلام هو ( حلم يوسف ) كنت في الشهر الثامن من الحمل كنت أسافر لثلاث أيام تصوير مع عبد السلام و مع المصور ميكي كرتزمان , لمخيم اللاجئين في دحيشا ( بالقرب من بيت لحم ) يبعد عن بيتي 20 دقيقة لكنه عالم اخر. رافقنا يوسف بطل القصة , منذ اللحظة التي يصحوا بها حتى اللحظة التي يذهب بها الى النوم. ميكي قام بتصوير مئات الصور ونحن قمنا بالكتابة عن الروتين اليومي للطفل يوسف الفلسطيني الموهوب في الرسم. يوسف في الواقع ويوسف في القصة متعلق كثيرا بجدته التي كانت تحدثه عن طفولتها سابقًا. قبل 1948.
كانت تخبره عن مغامراتها كطفلة في قرية ( مدمره) عن مبادراتها, عن سعة حيلتها, عن الأشجار المثمرة والفلاحة, يوسف تغذى من قصصها وبفضلها فاز … لن أحرق الأحداث.
هذه المره اخترنا أن تكون اللغتان بجانب بعض, لكن مرة أخرى نبعت أسئلة لمذا اللغة العربية في اليمين والعبرية في اليسار ولماذا العبرية بالأحمر والعربية بالأزرق؟
قصة المخدوشة كتبتها عقب أحداث انتفاظة الأقصى. فترة من الهجمات الرهيبة في مدن القدس وجميع أنحاء البلاد. ازدادت كراهية تجاه العرب من الأناس القريبة مني من بعد الهجوم الذي كان على السوبرماركت في الحي الذي أسكن فيه. تحديت نفسي وقررت الكتابة عن الحدث بطريقة أخرى.
ايلا, بطلة القصة أصيبت في هجوم ارهابي في سوبرماركت في القدس وصديقتها قُتلت في هذا الهجوم.
ايلا, مهوسة لتفهم ما الذي يجعل من نادرة فتاة ال 18 عشر ( التي قامت بالهجوم) قررت أن تقتل يهود أبرياء وقتل نفسها أيضًا ! بمساعدة ماهر شاب عربي من بيت صفافا والتي تتعاون معه في المشفى.
هي تنكشف لكثير من الروايات للصراع الاسرائيلي الفلسطيني . تقوم بالتواصل مع ابنة عم نادرة والتي تسكن خارج نقطة التفتيش, تقوم باللقاء مع ماهر وابنة عم نادرة و… لن أحرق الأحداث ايضا.
في مدينتي القدس خرجت مبادرة رائعة – سيرك يهودي عربي للأطفال. لقد تعلم الأولاد نصفهم عرب والنصف الاخر يهود تمارين أساسية في السرك وعلى وجه الخصوص تعلموا الثقة في بعضهم البعض.
لقد حصلت على اذن بمراقبة العلاقة بين الأولاد استعدادا للعرض خارج البلاد. القصة سلطة من الهام مشاهدتي للأولاد , بطلة القصة, نطع, شابة غير ملمة في السياسة وقعت في حب أخ صديقتها. وبفضل هذا الحب الشديد لشفيق واجهت شدة الصراع بشدة في مجال الاختبارات المهينة والتأخيرات ونقاط التفتيش وعند نقاط التفتيش والكثير الكثير … هل سيستمر هذا الحب رغم كل العقبات ؟ يمكنك أن تعرف عند قراءة القصة..
واو تمار , كم قصة قمت بكتابتها تتعلق بالعلاقات بين الثقافتين او يمكننا القول قصص سياسية, هل جميعها سياسية؟
حتى اليوم قمت بكتابة 16 قصة כתבתי 16ספרים (מומלץ ללחוץ פה לינק ולראות איזה עוד ספרים כתבה תמר ורטה זהבי) جميعهم يتعلقون بحقوق الانسان, المساواه لكن لن أكتب القصة من وراء كل القصص. أنهي بكتابي أغنية روزي. يستند كتابي على اثنين من أقوى التجاري التي مررت بها في الخليل . الأولى زيارة الى منزل معلمة بيتي تمكث في مستوطنة في الجالية اليهودية في الخليل, والثانية سنة كاملة علمت فيها اللغة العبرية لمجموعة من النساء الفلسطينيات في الخليل في كل يوم أربعاء ذهبت اليهم مع صديقتي نعمة . لقد أردن تعلم اساسايات اللغة العبرية حتى يستطعن التماشي مع الجنود والمسؤولين العسكريين وأنا أتيت أليهم من خلال معرفتي بأن معرفة اللغة تقلل العنف. وخرج من كل هذا كتاب أخر .
روزي بطلة القصة, عاشت نفس التجارب المتطرفة التي عشتها في الخليل. قمت بكتابة هذا الكتاب
لمدة 7 سنوات, كنت أكتب و أنقطع عن الكتابة أكتب و أنقطع . كان هذا صعب جدا جدا لأن الخليل مكان بالغ التطرف, لأنه جوهرة تجربة الاحتلال, والتسوية والقمع. انا أعشق هذا الكتاب وجدت من خلاله زاوية أخرى للتمعن في الوجود العبري. تقع روزي الفتاه المراهقة التي تتغذى من الغضب على الواقع في حب الخليل وصديقتيها, أمونه المستوطنه وسناء الفلسطينية. هذه المدينه تعكس عالمها الداخلي وفقط فيها تستطيع ان تخرج من داخلها الأغنية الرائعة التي ستجعلها مشهورة.
تمار ماذا تعملين اليوم ?
اليوم أنا محاضرة للتربية بموضع גיל הרך في الكلية الأكاديمية ديفد يلين .رسالتي الدكتوراه كانت عن تطوير المواقف السياسية لدى الأطفال من سن 3 سنوات وكانت مكتوبة باللغة الفرنسية . أنا أيضا ناشطة اجتماعية في العديد من القضايا من بينهم موضوع الام الطفل اللاجئ وكل ما يتعلق في حقوق الانسان. أنا أعمل أيضا على كتاب شبابي مع روبين أبرجل بعنوان ( الفهود السود) بالاضافة الى نشاط طالبي اللجوء لكل من البالغين والأطفال . وأعتقد أنه من المهم جدا أن نبدأ بالتربية لحياة مشتركة من الجيل الصغير . وهذا هدفي الذي أود ايصاله لكم . أن نتعلم أن نكون انسانيين مع كل التعقيدات أن نفكر بشكل منطقي , أن نعمل بشكل يطور الحقوق الأساسية الانسانية لجميع الأفراد من حولنا .
مرفق فيديو عن الكتاب الّذي كتبته: طالبي اللجوء:
من يريد التعمق هنا يوجد مقال ل د. شاي رودين عن דמות הערבי בספריה של תמר ורטה זהבי, مثير للاهتمام .
شكرا تمار زهبي , سررت بمعرفتك , ما رأيكم ?